
“Deprecation On The Dying Year Of ‘07″
I
Leap away
I say
Atop your hateful dying horse
As the wrapping hours
Weaken your voracious force
II
As with all your brothers
and the embers
Of their fiery Decembers ;
Your fire soon fast
Would stop to last
III
So place
On your sinister face
All the smiles
Your lips can make
In spite of anguished reviles
From hearts you victimize
IV
Let your sadistic mirth bellow
Let not your conniving hands mellow
(They refuse to slow
Though dulled by the weight of age)
For when the clock chimes twelve
And folds this December thirty-first
You must in death, bite the dust
V
Amidst the chilly haze of the harmattan
Atop your equally old ferry-man
Before galloping out of visible light
Pause and catch a sight
Of some mementoes of your time
VI
Charlie Enuebuka, Afam Uzor
Mrs. Adeniyi, Mrs.Okafor;
Your gestation bears their deaths
You come with the grime reaper
You are sorrow’s harbinger
VII
Your hosts tenderly
Attend to your pregnancy
They share your laughter
They are oblivious of the dagger
In the pocket of your Jalabiya
VIII
Eyeless to the mates
that walk on your heels all the whiles
Your sardonic smiles at their smiles
You know they are fools
Thus soon you let your plans loose
IX
You wrench the dagger from a heart
Its shimmering is dulled with blood ;
Just after sight’s return
Just before rigor mortis cakes a loved one to clay,
And makes the tears blot the sunshine from the day
X
Leap away
I say
With your sticky scarlet hands !
Do I hear some ululation?
Is this one of celebration ?
XI
Ashor Ofu ; new year!
It has come amid the hoorays of the children
And approving nods of the old men
The women chase the fowls
The Okolobias slaughter the cows
We shall name him beautiful, peaceful
We shall sing of his good tidings
We shall roll out the udu,
Beat rhythms on the ekwe
And tap melodies on the Ogene
XII
But come all yea ;
Children of the “Igbos
Who live by the roadside” ;
First gather
Presently in the groves of Oboshi and Atakpo
The ancestral deities of Ibusa
Here Dibia Nsofor will decipher
And Diokpa Nwaezeapu will assure
That this one comes with no dagger
And that ill wind fans not his pregnancy
About the Author
Born in Nigeria in the year 1981; Samantha Iwowo read English and Literature at the University of Benin, Nigeria. She is presently schooling at the Thames Valley University London,for a masters degree in Corporate Communications. Aside composing poems, she writes narratives and has just finished working on her first novel.
buying jalabiya